Regulations in respect of the exportation and importation of goods and the delivery of related services to all exporters and importers and also to those that the application of the law requires their naming, shall be governed by this law, and all laws which are inconsistent with it, are hereby annulled .
Exportable and importable goods are classified into the following three categories :
1. Permissible goods: with the observance of the these goods shall not require a license.
2. Conditional goods: the exportation or importation of these goods is possible by obtaining a license .
3. Prohibited goods : the exportation or importation of these goods (purchase, sale or consumption ) is forbidden under the sacred Islamic Shiea and or by law.
The Government may, with the observance of the relevant laws and depending on the prevailing exigencies and circumstances, prohibit the exportation or importation of certain goods.
The types and specifications of goods falling under any one of the aforesaid three categories shall be set forth by an ordinance to be drawn up by the Ministry of Commerce and approved by the Council of Ministers.
Engaging in the business of exportation and importation of goods for commercial purposes, requires a commercial card which shall be issued by Iran Chamber of Commerce, Industries and Mines and approved by the Ministry of Commerce.
Note 1 :
The criterion of determining the commercial nature of goods, as well as the manner of issuing, extending and cancellation of the commercial card shall be in accordance with an ordinance approved by the Council of Ministers.
Note 2 :
Any dispute which may arise between the applicant of a commercial card and Iran Chamber of Commerce, Industries and Mines shall be referred to the Ministry of Commerce for consideration and final decision.
Note 3 :
Co-operatives of frontier Zone inhabitants; Iranian marines; hawkers; and workers residing abroad and holding employment records issued by the Ministry of Labour and Social Affairs, shall be exempted from obtaining commercial card.
Prior to the end of each year, the ministry of Commerce, in consultation with the respective organizations and with the Chamber of Commerce, Industries and Mines, shall prepare the general modifications which are to be made to the executive ordinance of this law and to the schedules annexed to the export-import regulations, for the subsequent year as well as specific modifications made in the course of the current year, while incorporating therein the acquired rights, and shall promulgate them for the public knowledge, after the approval ot the Council of Ministers.
All circular letters and directives to the relevant executing organizations concerning the exportation and importation of goods, shall be communicated exclusively through the Ministry of Commerce.
All productive ministries are required to forward to the Ministry of Commerce, not later than the 4th of February ( 15th of Bahman) of each year, their proposals for the following year concerning the export and import conditions in respect of goods similar to those produced domestically, having taken into account the produced domestically, having taken into account the internal requirements and exigencies of the country .
Note 1 :
Other relevant organizations and the Chamber of Commerce, Industries and Mines may send in to the Ministry of Commerce, not later than the 4th of February ( 15th of Bahman ) of each year, their proposals in respect of the relevant items, having taken in to account the internal requirements and exigencies of the country .